Từ "overpreach" trong tiếng Anh có nghĩa là thuyết giáo quá nhiều, tức là nói quá nhiều về một vấn đề, thường là để thuyết phục người khác về một quan điểm hoặc giá trị nào đó. Từ này thường mang nghĩa tiêu cực, chỉ việc thuyết giáo một cách lặp đi lặp lại và có thể khiến người khác cảm thấy chán nản hoặc khó chịu.
Cách sử dụng:
Nội động từ: "overpreach" không có dạng ngoại động từ, nghĩa là nó chỉ được sử dụng một cách độc lập mà không cần một tân ngữ.
Ví dụ: "He tends to overpreach about the importance of honesty, making his friends uncomfortable." (Anh ấy có xu hướng thuyết giáo quá nhiều về tầm quan trọng của sự trung thực, làm cho bạn bè của anh ấy cảm thấy không thoải mái.)
Biến thể của từ:
"Preach": thuyết giáo, giảng dạy.
"Preacher": người thuyết giáo, người giảng đạo.
Các từ gần giống:
Overstate: nói quá, phóng đại.
Moralize: thuyết giáo, rao giảng đạo đức.
Từ đồng nghĩa:
Lecture: giảng bài, thuyết trình (thường sử dụng trong ngữ cảnh giáo dục).
Sermonize: giảng đạo, thuyết giáo (thường mang nghĩa tiêu cực như "overpreach").
Idioms và phrasal verbs liên quan:
"Preach to the choir": thuyết giáo cho những người đã đồng ý, không có hiệu quả thực sự.
"Cast pearls before swine": đưa ra những điều quý giá cho những người không biết trân trọng.
Kết luận:
"Overpreach" là một từ miêu tả hành động thuyết giáo quá nhiều, thường mang lại cảm giác tiêu cực cho người nghe.