Characters remaining: 500/500
Translation

nhịu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhịu" is often used to describe a situation where someone mistakenly says one word when they meant to say another. It can be thought of as making a slip of the tongue or a verbal mistake.

Basic Meaning
  • Definition: "Nhịu" refers to the act of confusing words or making a mistake while speaking.
  • Usage: You can use "nhịu" when talking about a situation where someone accidentally mispronounces or mixes up words.
Example Sentence
  • Basic Example: "Hôm nay tôi đã nói nhịu tên của bạn." (Today I made a slip of the tongue with your name.)
Advanced Usage

In more advanced contexts, "nhịu" can also be used to describe a broader range of verbal errors, including mixing up phrases or using the wrong term in conversation.

Word Variants
  • Nhầm: This word means "to confuse" or "to mix up," which can also relate to making errors in speech but is slightly more general.
Different Meanings

While "nhịu" primarily refers to verbal mistakes, it can sometimes be used colloquially to describe misunderstandings in communication more broadly, not just in speaking but also in writing.

Synonyms
  • Nhầm lẫn: This means "confusion" or "mix-up" and can be used in similar contexts.
  • Lầm: Meaning "wrong" or "mistake," this can describe errors in general, including verbal slips.
Summary

To summarize, "nhịu" is a handy word for describing verbal mistakes or slips of the tongue.

  1. cũng nói nói nhịu Say one word for another, make a slip of the tongue

Comments and discussion on the word "nhịu"