Characters remaining: 500/500
Translation

ngõ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngõ" se traduit généralement par "ruelle" ou "passage" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme :

Définition

"Ngõ" désigne un passage étroit qui mène à une maison ou à un bâtiment. Il peut s'agir d'une ruelle qui n'est pas une rue principale, souvent utilisée par les piétons.

Utilisation

Ce mot est souvent utilisé pour désigner les chemins qui se trouvent entre les maisons dans les zones urbaines ou rurales. Les "ngõ" sont typiquement moins larges que les rues et peuvent parfois mener à des impasses.

Exemple
  • Dans une phrase simple : "Tôi sốngngõ 123 Phố Nguyễn Trãi." (Je vis dans la ruelle 123 de la rue Nguyễn Trãi.)
Usage avancé

Le mot "ngõ" peut également être utilisé dans des expressions idiomatiques : - Hết ngõ nói! - Cela signifie que la situation est complète, que l'on a atteint ses limites, souvent utilisé pour exprimer qu'il n'y a plus de place pour quelque chose. - Trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã hay - Cette expression signifie que la famille n'est pas encore au courant d'une information, mais que tout le monde dans la rue (ou le village) le sait déjà. Cela souligne le fait que les nouvelles peuvent se propager rapidement.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "ngõ", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions : - Ngõ hẻm - signifie "ruelle étroite". - Ngõ cụt - signifie "impasse".

Différents sens

Dans des contextes différents, "ngõ" peut également signifier : - Un passage qui ne mène nulle part (impasse). - Par extension, il peut évoquer l'idée d'une situation sans issue.

Synonymes
  • Đường : signifie "route" ou "chemin", mais peut désigner une voie plus large que "ngõ".
  • Hẻm : un terme du Sud du Vietnam pour désigner une ruelle.
Conclusion

Le mot "ngõ" est un terme utile pour décrire la structure urbaine au Vietnam. Il est important de le comprendre dans le contexte culturel, car il peut aussi refléter des dynamiques sociales, comme la propagation des nouvelles.

  1. passage qui conduit (de la porte d'entrée) à une maison
  2. ruelle; impasse
    • hết ngỏ nói !
      c'est complet!; la mesure est comble!
    • trong nhà chưa tỏ ngoài ngõ đã hay
      la famille n'est pas encore au courant que toute la rue (le village) le sait

Comments and discussion on the word "ngõ"