Characters remaining: 500/500
Translation

híp-pi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "híp-pi" est un emprunt de l'anglais "hippie". Il désigne un mouvement culturel qui a émergé dans les années 1960, caractérisé par une philosophie de paix, d'amour et de rejet des normes sociales traditionnelles. Les híp-pi sont souvent associés à des valeurs telles que la liberté d'expression, le mode de vie alternatif et une forte conscience sociale.

Utilisation et contexte
  • Usage courant : On utilise "híp-pi" pour parler des personnes qui adoptent un style de vie anti-conformiste et qui privilégient des valeurs comme l'amour libre, la paix et la nature.
  • Exemple : "Dans les années 60, beaucoup de jeunes se sont identifiés comme des híp-pi."
Usage avancé
  • Dans les conversations : Le terme peut être utilisé pour décrire non seulement des personnes, mais aussi des événements, des festivals ou des modes de vie qui s'inspirent de ces concepts. Par exemple, on peut parler d'un "festival híp-pi" pour un événement axé sur la musique et la culture alternative.
Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "híp-pi" en vietnamien, mais on peut rencontrer des expressions ou des adjectifs qui décrivent des aspects du mode de vie hippie, comme "tự do" (liberté) ou "hòa bình" (paix).

Différents sens

En général, "híp-pi" a un sens assez stable lié à la culture hippie. Cependant, dans un contexte plus moderne, il peut parfois être utilisé de manière ironique pour désigner quelqu'un qui tente d'adopter un style de vie alternatif sans vraiment comprendre les valeurs sous-jacentes.

Synonymes
  • Alternative : "người sống theo lối sống tự do" (personne vivant selon un mode de vie libre).
  • Culture : "thế hệ phản văn hóa" (génération contre-culturelle), qui peut englober les híp-pi tout en incluant d'autres mouvements similaires.
  1. hippie

Comments and discussion on the word "híp-pi"