Từ "free-range" trong tiếng Anh được dùng như một tính từ (adjective) và chủ yếu liên quan đến vật nuôi và gia cầm. Nó có nghĩa là những con vật được phép đi lại tự do, tìm kiếm thức ăn và sống trong môi trường tự nhiên của chúng, thay vì bị nhốt trong chuồng. Sự tự do này thường giúp cho động vật có cuộc sống tốt hơn và sản phẩm từ chúng (như trứng, thịt) cũng có chất lượng cao hơn.
Ví dụ sử dụng từ "free-range":
Free-range chickens are often healthier than those raised in cages.
(Gà thả rông thường khỏe mạnh hơn những con gà nuôi trong chuồng.)
Many people prefer to buy free-range eggs because they believe they are more humane.
(Nhiều người thích mua trứng thả rông vì họ tin rằng điều này nhân đạo hơn.)
Cách sử dụng nâng cao:
Trong lĩnh vực nông nghiệp, "free-range" không chỉ áp dụng cho gia cầm mà còn có thể dùng cho các loại gia súc khác như bò, heo, v.v. Ví dụ: "free-range beef" (thịt bò nuôi thả rông).
Một số nghiên cứu cho thấy rằng thực phẩm từ động vật thả rông có thể chứa nhiều dinh dưỡng hơn, dẫn đến việc ngày càng nhiều người tiêu dùng yêu cầu sản phẩm này.
Biến thể của từ:
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Cage-free: cũng chỉ động vật không bị nhốt trong chuồng, nhưng thường chỉ áp dụng cho gia cầm.
Organic: thường liên quan đến thực phẩm được sản xuất mà không sử dụng hóa chất độc hại, nhưng không nhất thiết phải là "free-range".
Idioms và phrasal verbs:
Let loose: có nghĩa là để cho ai đó hoặc cái gì đó tự do, giống như việc cho động vật đi lại tự do.
Run wild: có nghĩa là cho phép ai đó hoặc cái gì đó hành động mà không bị kiểm soát.
Kết luận:
Tóm lại, "free-range" là một thuật ngữ quan trọng trong ngành nông nghiệp và thực phẩm, thể hiện một cách tiếp cận nhân đạo và bền vững hơn trong việc chăn nuôi động vật.