Characters remaining: 500/500
Translation

forcible-feeble

/'fɔ:səbl,fi:bl/
Academic
Friendly

Từ "forcible-feeble" một cụm từ tiếng Anh kết hợp giữa hai tính từ "forcible" "feeble". Cụm từ này không phải một từ phổ biến trong tiếng Anh, nhưng có thể hiểu như là một cách diễn đạt để chỉ những hành động hoặc sự thể hiện có vẻ mạnh mẽ, nhưng thực chất lại rất yếu ớt, không sức mạnh thực sự.

Giải thích:
  1. Forcible: Có nghĩa mạnh mẽ, cưỡng bức hay sức mạnh. thường được sử dụng để mô tả những hành động được thực hiện một cách mạnh mẽ hoặc sức ép.

  2. Feeble: Có nghĩa yếu ớt, không mạnh mẽ, thiếu sức sống hoặc không sức mạnh. Từ này thường được dùng để chỉ những thứ không đủ khả năng hoặc sức mạnh cần thiết.

Ý nghĩa của "forcible-feeble":

Khi kết hợp lại, "forcible-feeble" có thể được hiểu những hành động hoặc sự thể hiện bề ngoài mạnh mẽ, nhưng thực chất lại rất yếu ớt, giống như việc thể hiện sức mạnh để che giấu sự yếu kém bên trong.

dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • "His forcible-feeble arguments failed to convince anyone." (Những lập luận mạnh mẽ nhưng yếu ớt của anh ta không thuyết phục được ai.)
  2. Câu nâng cao:

    • "The government's forcible-feeble attempts to control the unrest only highlighted their lack of true authority." (Những nỗ lực mạnh mẽ nhưng yếu ớt của chính phủ để kiểm soát tình trạng bất ổn chỉ làm nổi bật sự thiếu thốn quyền lực thực sự của họ.)
Phân biệt các biến thể:
  • Forcible: Có thể xuất hiện trong các cụm từ như "forcible entry" (xâm nhập bằng sức mạnh).
  • Feeble: Có thể được sử dụng trong các cụm từ như "feeble attempt" (nỗ lực yếu ớt).
Các từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Mạnh mẽ (strong): Từ này chỉ sự mạnh mẽ thực sự, khác với "forcible-feeble".
  • Yếu ớt (weak): Tương tự với từ "feeble", nhưng không có nghĩa thể hiện sức mạnh.
Idioms phrasal verbs:
  • "All bark and no bite": Câu này có nghĩa chỉ nói mạnh mẽ nhưng không hành động thực sự hoặc không sức mạnh thực sự, cũng tương tự như ý nghĩa của "forcible-feeble".
  • "Put on a brave face": Nghĩa cố gắng tỏ ra mạnh mẽ khi thực tế không như vậy, cũng liên quan đến ý nghĩa của cụm từ này.
Kết luận:

"Forcible-feeble" một cách diễn đạt thú vị để mô tả sự tương phản giữa hình thức mạnh mẽ bề ngoài sự yếu kém bên trong. Những dụ trên giúp bạn hiểu hơn về cách sử dụng ngữ cảnh của cụm từ này trong tiếng Anh.

tính từ
  1. diễu võ dương oai để che dấu sự yếu hèn, già trái non hột

Comments and discussion on the word "forcible-feeble"