Characters remaining: 500/500
Translation

eiderdown

Academic
Friendly

Từ "eiderdown" trong tiếng Anh có nghĩa "lông vịt" hoặc "chăn lông vịt". Dưới đây giải thích chi tiết về từ này cùng với dụ sử dụng một số thông tin bổ sung.

Định nghĩa:
  • Eiderdown (danh từ): Lông mềm của loài vịt Eider, thường được dùng để làm chăn hoặc gối tính năng giữ ấm nhẹ nhàng của .
dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • "I bought an eiderdown quilt to keep warm during the winter."
    • (Tôi đã mua một chiếc chăn lông vịt để giữ ấm trong mùa đông.)
  2. Câu nâng cao:

    • "The luxury hotel provided each guest with an eiderdown comforter, ensuring a cozy night's sleep."
    • (Khách sạn sang trọng đã cung cấp cho mỗi khách một chiếc chăn lông vịt, đảm bảo một giấc ngủ thoải mái.)
Biến thể của từ:
  • Eider (danh từ): Loài vịt lông của được sử dụng để làm eiderdown.
  • Down (danh từ): Lông nhỏ mịn, mềm, có thể chỉ chung cho lông của nhiều loài chim, không chỉ riêng vịt Eider.
Từ gần giống từ đồng nghĩa:
  • Feather (danh từ): Lông (mềm hơn thường lớn hơn so với down).
  • Comforter (danh từ): Chăn ấm, thường được nhồi bằng lông hoặc vật liệu giữ ấm khác.
  • Duvet (danh từ): Chăn lông bọc kín, thường vỏ bọc bên ngoài.
Các cụm từ idioms:
  • "Down feather": Lông mềm, thường nói về lông của các loài chim nói chung.
  • "Sleep under a down comforter": Ngủ dưới một chiếc chăn lông, thường chỉ sự thoải mái ấm áp.
Phrasal verbs:

Mặc dù không cụm động từ cụ thể liên quan trực tiếp đến "eiderdown", nhưng bạn có thể sử dụng các phrasal verbs liên quan đến việc ngủ hoặc giữ ấm, như: - "Snuggle up": Ấp ủ, nằm ôm ấp dưới chăn để giữ ấm. - "Wrap up": Cuộn lại, quấn mình trong chăn để giữ ấm.

Tóm tắt:

"Eiderdown" một từ dùng để chỉ lông của vịt Eider, thường được sử dụng để làm chăn hoặc gối nhờ vào khả năng giữ ấm nhẹ nhàng. Từ này có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ việc mô tả sản phẩm đến trải nghiệm cá nhân về sự thoải mái trong giấc ngủ.

Noun
  1. Lông vịt
  2. Chăn lông vịt

Words Containing "eiderdown"

Comments and discussion on the word "eiderdown"