Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dăng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dăng" has several meanings and uses, but one of the most common contexts is related to the word "giăng," which means "to weave" or "to spread out." When combined with "xem," it creates the phrase "xem dăng," which generally means "to look at" or "to observe" something that is spread or displayed.

Basic Understanding
  • Meaning: "Dăng" can imply the action of spreading, arranging, or displaying something in a way that can be seen or observed.
  • Usage: You can use "dăng" when referring to things like a web, a display, or even something that is set up to be viewed.
Example
  1. In a sentence:
    • "Chúng ta hãy xem dăng của những bức tranh trên tường."
    • (Translation: "Let's look at the arrangement of the paintings on the wall.")
Advanced Usage
  • In a more advanced context, "dăng" can be used metaphorically to describe the way information or ideas are presented or structured.
  • Example:
    • "Bài thuyết trình của anh ấy được dăng rất rõ ràng logic."
    • (Translation: "His presentation was laid out very clearly and logically.")
Word Variants
  • "Dăng" can appear in various phrases, often combined with other words to form different meanings.
  • Related terms:
    • "Giăng" (to weave) - refers to creating something like a web or fabric.
    • "Dăng dở" - implies something that is incomplete or not fully laid out.
Different Meanings
  • In some contexts, "dăng" might refer to a state of being spread out or laid out, like a blanket or a table setting.
  • It can also denote something that is not just physically spread but also conceptually laid out, like arguments in a discussion.
Synonyms
  • Synonyms:
    • "Bày" (to display)
    • "Trình bày" (to present)
Conclusion

"Dăng" is a versatile word in Vietnamese that you can use to talk about observing or presenting things in a clear manner.

  1. xem giăng

Comments and discussion on the word "dăng"