Từ "dépeupler" trong tiếng Pháp là một động từ ngoại, có nghĩa là "giảm số dân" hoặc "làm bớt số lượng sinh vật trong một khu vực". Từ này thường được sử dụng trong bối cảnh nói về việc làm giảm dân số của một khu vực cụ thể, hoặc giảm số lượng động vật, thực vật trong một môi trường nhất định.
Dépeupler une ville: Làm giảm dân số của một thành phố.
Dépeupler une forêt: Làm giảm số lượng động vật trong một khu rừng.
Dépeupler un étang: Làm giảm số lượng cá trong một cái ao.
Dépeuplé (tính từ): Có nghĩa là "đã bị giảm dân số" hoặc "vắng vẻ".
Peuple (danh từ): Có nghĩa là "dân tộc" hoặc "dân cư".
Peupler (động từ): Có nghĩa là "điền vào, làm đầy" (trái nghĩa với dépeupler).
Trong văn học hoặc các bài viết chính trị, từ "dépeupler" có thể được sử dụng để chỉ các chính sách làm giảm dân số, như là di cư, chiến tranh hay các thảm họa thiên nhiên.
Idiom: Mặc dù không có cụm từ cố định nào với "dépeupler", nhưng bạn có thể kết hợp với các từ khác để tạo thành các câu mô tả tình trạng bị giảm dân số, như là "dépeupler de manière dramatique" (giảm một cách đáng kể).