Từ "décloisonner" trong tiếng Pháp có nghĩa là "xóa bỏ mọi ngăn cách" (giữa một số hoạt động với nhau). Từ này được tạo thành từ hai phần: "dé-" (tiền tố chỉ sự phủ định hoặc loại bỏ) và "cloison" (ngăn cách, vách ngăn). Khi kết hợp lại, nó mang ý nghĩa là loại bỏ sự ngăn cách, đưa mọi thứ lại gần nhau hơn.
Ý nghĩa và sử dụng của từ "décloisonner":
"Décloisonner" thường được sử dụng trong các bối cảnh liên quan đến việc hợp tác, giao lưu giữa các lĩnh vực khác nhau, hoặc giữa các cá nhân, nhóm, tổ chức. Nó có thể áp dụng trong giáo dục, kinh doanh, văn hóa, v.v.
Trong giáo dục:
Trong kinh doanh:
Từ gần nghĩa và đồng nghĩa:
"ouvrir" (mở ra) - trong một số ngữ cảnh, có thể sử dụng như một từ đồng nghĩa với "décloisonner".
"connecter" (kết nối) - có thể có ý nghĩa tương tự trong bối cảnh giao lưu, kết nối giữa các lĩnh vực.
Bạn có thể sử dụng "décloisonner" để nói về việc tạo ra những ý tưởng mới bằng cách kết hợp các lĩnh vực khác nhau, ví dụ trong nghệ thuật, công nghệ, hay khoa học.
Ví dụ: "La décloisonnement des disciplines artistiques et technologiques peut mener à des créations innovantes." (Sự xóa bỏ ngăn cách giữa các lĩnh vực nghệ thuật và công nghệ có thể dẫn đến những sáng tạo đổi mới.)
Tóm lại:
Từ "décloisonner" mang ý nghĩa quan trọng trong việc khuyến khích sự hợp tác và giao lưu giữa các lĩnh vực khác nhau. Việc hiểu rõ từ này sẽ giúp bạn dùng nó một cách hiệu quả trong giao tiếp cũng như trong các tình huống học tập, công việc.