Từ "dévisager" trong tiếng Pháp là một động từ ngoại, có nghĩa là "nhìn chòng chọc" hoặc "nhìn kĩ" vào ai đó, thường là để quan sát một cách tỉ mỉ hoặc vì sự ngạc nhiên. Từ này có thể mang một ý nghĩa hơi tiêu cực hoặc không thoải mái, vì việc "dévisager" ai đó thường khiến người bị nhìn cảm thấy không thoải mái.
Giải thích chi tiết:
Cách sử dụng: "dévisager" thường được sử dụng khi ai đó nhìn chằm chằm vào một người khác, có thể vì họ thấy người đó lạ hoặc muốn tìm hiểu điều gì đó về họ.
Cấu trúc: Đây là một động từ ngoại, tức là nó cần một bổ ngữ trực tiếp (người hoặc vật mà bạn đang nhìn).
Ví dụ sử dụng:
En entrant dans la pièce, elle a remarqué que tout le monde la dévisageait.
(Khi bước vào phòng, cô ấy nhận ra rằng mọi người đều nhìn chằm chằm vào cô ấy.)
Các biến thể và từ gần giống:
"dévisager" không có nhiều biến thể, nhưng bạn có thể sử dụng các thì khác nhau như "je dévisage", "tu dévisages", "il/elle dévisage", "nous dévisageons", v.v.
"regarder" (nhìn): là một từ chung hơn, không mang ý nghĩa chằm chằm.
"observer" (quan sát): thường mang tính chất nghiêm túc và chú ý hơn.
Từ đồng nghĩa:
fixer: cũng có nghĩa là nhìn chằm chằm, nhưng có thể ít mang tính tiêu cực hơn.
contempler: có nghĩa là ngắm nhìn một cách trân trọng, thường dùng trong bối cảnh nghệ thuật.
Cách sử dụng nâng cao:
Bạn có thể dùng "dévisager" trong các ngữ cảnh khác nhau để thể hiện cảm xúc:
Idiom và cụm từ liên quan:
Lưu ý:
Khi sử dụng từ "dévisager", hãy chú ý đến ngữ cảnh vì nó có thể gợi ra cảm giác không thoải mái hoặc tức giận, đặc biệt nếu ai đó cảm thấy bị soi mói.