Le mot vietnamien "cạnh" a plusieurs significations et usages, similaires à plusieurs termes en français. Voici une explication détaillée :
Côté (mathématique) : En géométrie, "cạnh" désigne un côté d'une figure. Par exemple, "cạnh của một tam giác" signifie "côté d'un triangle", et "cạnh của một hình lập phương" signifie "arête d'un cube".
Bord : Il peut également signifier le bord d'un objet. Par exemple, "cạnh bàn" se traduit par "bord de la table" et "cạnh đường" par "bord de la route".
Tranche : Dans un autre contexte, cela peut désigner une tranche. Par exemple, "cạnh tấm ván" signifie "tranche d'une planche".
À côté : En tant qu'adverbe, "cạnh" peut signifier "à côté" dans des expressions comme "nó đi cạnh tôi", qui se traduit par "il marchait à côté de moi".
Usage courant : Vous pouvez utiliser "cạnh" pour parler des côtés d'objets ou de figures géométriques. Par exemple, "Cạnh của hình vuông là bằng nhau" signifie "Les côtés d'un carré sont égaux".
Expression d'emplacement : Utilisez "cạnh" pour indiquer la position relative. Par exemple, "Căn nhà này nằm cạnh trường học" signifie "Cette maison est située à côté de l'école".
Synonymes : En fonction du contexte, "cạnh" peut avoir des synonymes comme "bờ" (bord) ou "mép" (bord, surtout pour des surfaces).
Variantes : Dans certains dialectes, "cạnh" peut être utilisé de manière informelle ou régionale, comme "như kệnh", qui pourrait changer légèrement le sens ou le ton de la phrase.
Dans des contextes plus avancés, "cạnh" peut être utilisé dans des expressions plus complexes ou techniques. Par exemple, dans la description de formes plus complexes, vous pourriez dire "cạnh của hình đa diện" pour parler des arêtes d'un polyèdre.