Từ "couseur" trong tiếng Pháp có nghĩa là "người nói nhiều" hoặc "người thích trò chuyện". Đây là một danh từ giống đực, dùng để chỉ những người có thói quen nói chuyện nhiều hoặc nói chuyện một cách nhiệt tình. Nếu bạn muốn chỉ một người phụ nữ có tính cách tương tự, bạn có thể sử dụng từ "couseuse".
Giải thích chi tiết:
Ví dụ sử dụng:
"Lors de la réunion, elle s'est révélée être une couseuse, captivant l'attention de tous."
(Trong cuộc họp, cô ấy đã thể hiện mình là một người nói nhiều, thu hút sự chú ý của tất cả mọi người.)
Các từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Parleur: cũng có nghĩa là người nói, nhưng không nhất thiết phải có nghĩa tiêu cực như "couseur".
Bavard: cũng có thể dịch là "người nói nhiều", nhưng thường mang nghĩa tích cực hơn, chỉ những người thân thiện và thích giao tiếp.
Các thành ngữ và cụm từ liên quan:
"Bavarder comme une pie": nghĩa là "nói nhiều như một con chim", thường để chỉ người nói nhiều.
"Tirer la langue": nghĩa là "nói nhiều", thường được sử dụng trong ngữ cảnh gần gũi hoặc thân mật.
Phân biệt cách sử dụng:
Couseur thường được sử dụng trong bối cảnh chỉ những người có tính cách nói nhiều, có thể là trong các cuộc trò chuyện, hội nghị hoặc trong các tình huống xã hội.
Bavard có thể dùng để chỉ những người nói nhiều một cách hài hước hoặc thân thiện, không mang tính tiêu cực.