Từ "commérer" trong tiếng Pháp là một nội động từ, có nghĩa chính là "ngồi lê đôi mách" hay "nói chuyện phiếm", tức là bàn tán, nói những điều không chính thức về người khác, thường là những chuyện riêng tư hoặc tin đồn. Đây là một từ không phổ biến lắm trong ngôn ngữ hàng ngày, nhưng nó thể hiện rõ nét văn hóa giao tiếp và thói quen của con người.
Câu đơn giản:
Câu nâng cao:
Bavarder: Nói chuyện, trò chuyện, nhưng không nhất thiết phải ám chỉ việc nói xấu hay bàn tán về người khác.
Jaser: Cũng có nghĩa là nói chuyện phiếm, nhưng thường mang tính thân mật hơn.