Từ "carambouilleur" trong tiếng Pháp là một danh từ giống đực, mang nghĩa là "kẻ bán tháo hàng mua quịt", tức là một người chuyên bán hàng với giá rẻ nhưng không có nguồn gốc rõ ràng, hoặc là người lừa đảo trong việc buôn bán.
Định nghĩa chi tiết:
Ví dụ sử dụng:
"Les carambouilleurs profitent de l'ignorance des consommateurs pour écouler leurs produits douteux."
(Những kẻ bán tháo hàng mua quịt lợi dụng sự thiếu hiểu biết của người tiêu dùng để tiêu thụ sản phẩm nghi ngờ của họ.)
Biến thể và từ đồng nghĩa:
Carambouiller: Động từ này có nghĩa là "bán tháo" hoặc "làm ăn không chính đáng".
Fraudeur: Một từ đồng nghĩa khác có nghĩa là "kẻ lừa đảo".
Escroc: Cũng chỉ một kẻ lừa đảo, nhưng có thể được dùng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau.
Những từ gần giống:
Voleur: Kẻ trộm, tuy không hoàn toàn giống nhưng cũng ám chỉ đến một hành vi gian lận hoặc vi phạm pháp luật.
Brouillon: Nghĩa là "người lộn xộn", có thể dùng để chỉ những người không có tổ chức trong công việc, nhưng không mang ý nghĩa gian lận.
Thành ngữ và cụm từ liên quan:
Lưu ý khi sử dụng:
Khi sử dụng từ "carambouilleur", bạn cần chú ý đến ngữ cảnh và đối tượng nói chuyện, vì từ này có thể gây ra cảm giác tiêu cực hoặc chỉ trích đối tượng được đề cập. Tránh dùng trong những tình huống trang trọng hoặc khi bạn chưa chắc chắn về sự hiểu biết của người nghe.