Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bủa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bủa" peut être traduit et compris comme une action qui implique de déployer ou d'étendre quelque chose dans de multiples directions. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Définition

Le terme "bủa" désigne principalement l'action de tendre ou de déployer, que ce soit un filet, un piège ou même une couverture d'un certain type. Il est souvent utilisé dans le contexte de la nature ou de l'élevage, notamment en relation avec les vers à soie.

Utilisation
  1. Bủa dans le contexte de l'élevage des vers à soie :

    • Exemple : "Đặt bủa" signifie installer des cabanes de branchage pour l'élevage des vers à soie. Cela implique de disposer ces cabanes de manière stratégique pour favoriser la croissance des vers.
  2. Bủa dans le contexte de la pêche :

    • Exemple : "Bủa lưới" signifie tendre un filet pour attraper des poissons. Cela nécessite de déployer le filet dans l'eau de manière à maximiser les chances de pêche.
  3. Bủa pour décrire la diffusion ou la propagation :

    • Exemple : "Sương bủa đầy trời" se traduit par "le brouillard couvre tout le ciel", indiquant une diffusion uniforme du brouillard.
Usage avancé

Dans un sens plus figuré, "bủa" peut également être utilisé pour décrire des actions de dispersion ou de recherche : - Exemple : "Mọi người bủa đi tìm " signifie "tout le monde se répand de tous côtés à sa recherche", où "bủa" décrit l'action de se disperser dans différentes directions.

Variantes et synonymes
  • Variantes : Il n’existe pas de variantes directes de "bủa" en tant que mot, mais il peut être utilisé avec des préfixes ou des suffixes pour former d'autres mots contextuels.
  • Synonymes : Dans certains contextes, des mots comme "tỏa" (étendre, diffuser) ou "phủ" (couvrir) peuvent être utilisés de manière similaire, bien que chacun ait ses nuances propres.
Différentes significations
  • En fonction du contexte, "bủa" peut signifier :
    • Tendre un filet ou un piège.
    • Installer des structures pour l'élevage.
    • Couvrir une zone de manière diffuse (comme le brouillard).
    • Se répandre dans une direction (comme des gens qui cherchent quelque chose).
Conclusion

Le mot "bủa" est donc riche en significations et en usages dans la langue vietnamienne, et il est important de le comprendre dans son contexte pour saisir toute la nuance de son utilisation.

  1. cabane de branchage (pour vers à soie)
    • Đặt bủa
      disposer les cabanes de branchage (sur les claies d'élevage des vers à soie); encabaner
  2. tendre; couvrir
    • Bủa lưới
      tendre un filet; tendre un piège
    • Sương bủa đầy trời
      le brouillard couvre tout le ciel
  3. se répandre de tous côtés
    • Mọi người bủa đi tìm
      tout le monde se répand de tous côtés à sa recherche

Comments and discussion on the word "bủa"