The Vietnamese word "bĩ" is an adjective that means "unlucky" or "unfortunate." It is often used to describe situations or periods when things are not going well or when someone is experiencing bad luck.
Usage Instructions:
"Bĩ" can be used to describe a person’s situation, like in phrases referring to misfortune or bad luck.
It can also appear in proverbs or sayings that convey the idea of overcoming difficulties.
Example:
Advanced Usage:
In advanced contexts, "bĩ" can be used in literary language or formal discussions about fate or life’s challenges. It is often paired with words related to fortune, luck, or adversity, creating a deeper expression of the concept of misfortune.
Word Variants:
Vận bĩ: This phrase means "ill luck" and emphasizes the concept of experiencing bad fortune.
Bĩ cực thái lai: This is a proverb that translates to "after a storm comes a calm" or "after black clouds, clear weather," suggesting that difficult times will eventually pass.
Different Meanings:
While "bĩ" generally refers to bad luck, it can also imply a sense of struggle or hardship in various contexts. It’s not just about luck; it can also reflect challenging circumstances in life.
Synonyms:
Xui xẻo: This means "unlucky" and is often used in everyday conversation.
Rủi ro: This translates to "risk" or "misfortune," focusing more on the aspect of being at risk of bad luck.