Từ "bâtardise" trong tiếng Pháp là một danh từ giống cái, có nghĩa là "cảnh con hoang" hoặc "tình trạng của một đứa trẻ không hợp pháp". Từ này xuất phát từ "bâtard", nghĩa là "con hoang", và "bâtardise" chỉ đến tình huống hoặc trạng thái liên quan đến việc sinh ra một đứa trẻ không có cha mẹ hợp pháp, hoặc có thể ám chỉ đến sự không chính thức, không thuần khiết trong một số lĩnh vực khác.
Cảnh con hoang: Đây là nghĩa chính của từ "bâtardise". Nó thường được dùng để chỉ những đứa trẻ sinh ra ngoài khuôn khổ hôn nhân. Ví dụ:
Sự không thuần khiết: Trong một số ngữ cảnh khác, "bâtardise" có thể được dùng để chỉ sự pha trộn, không thuần khiết trong nghệ thuật, văn hóa hoặc phương pháp.
Khi sử dụng từ "bâtardise", bạn nên cân nhắc về ngữ cảnh và cảm xúc của người nghe, bởi vì nó có thể mang lại cảm giác tiêu cực hoặc bị đánh giá. Ngoài ra, trong tiếng Pháp, việc sử dụng các từ chỉ sự không hợp pháp hay không chính thống như "bâtard" có thể gây tranh cãi, vì vậy hãy sử dụng một cách cẩn thận.