Characters remaining: 500/500
Translation

attrape-nigaud

Academic
Friendly

Từ "attrape-nigaud" trong tiếng Phápmột danh từ giống đực, có nghĩa là "trò lừa trẻ con" hoặc "mánh khóe". Từ này thường được sử dụng để chỉ những trò gian lận, đánh lừa những người dễ bị lừa hoặc khôngkinh nghiệm.

Phân tích từ vựng
  • Attrape: có nghĩa là "bẫy" hoặc "lừa".
  • Nigaud: có nghĩa là "người ngốc nghếch" hoặc "kẻ khờ dại".
Ví dụ sử dụng
  1. Sử dụng thông thường:

    • Phrase: "Cette publicité est un vrai attrape-nigaud."
    • Dịch: "Quảng cáo nàymột trò lừa đảo thực sự."
  2. Sử dụng nâng cao:

    • Phrase: "Ne te laisse pas avoir par cet attrape-nigaud, fais attention aux arnaques."
    • Dịch: "Đừng để mình bị mắc lừa bởi trò lừa này, hãy cẩn thận với những vụ lừa đảo."
Biến thể từ đồng nghĩa
  • Biến thể: Từ "nigaud" có thể được thay thế bằng các từ khác như "idiot" (người ngu ngốc) hoặc "imbécile" (kẻ khờ dại).
  • Từ đồng nghĩa: Một số từ đồng nghĩa có thể bao gồm "arnaque" (trò lừa đảo) hoặc "escroquerie" (lừa đảo).
Cách sử dụng khác
  • Idioms: Có thể tìm thấy một số thành ngữ liên quan đến việc bị lừa hoặc lừa gạt như "tomber dans le panneau" (rơi vào cái bẫy).
  • Phrasal verb: Không phrasal verb trực tiếp nào tương ứng với "attrape-nigaud", nhưng trong tiếng Pháp, bạn có thể gặp các cụm động từ như "se faire avoir" (bị lừa).
Lưu ý

Khi sử dụng từ "attrape-nigaud", bạn nên cẩn thận với ngữ cảnh, có thể mang nghĩa châm biếm hoặc chỉ trích người khác đã bị lừa. Hãy sử dụng từ này trong những tình huống phù hợp để tránh hiểu lầm.

Tóm lại

"Attrape-nigaud" là một từ thú vị trong tiếng Pháp, không chỉ mang ý nghĩa lừa gạt mà còn phản ánh sự khôn ngoan cảnh giác trong cuộc sống hàng ngày.

danh từ giống đực
  1. trò lừa trẻ con

Comments and discussion on the word "attrape-nigaud"