Từ "anathématisation" trong tiếng Pháp là một danh từ giống cái, được dùng chủ yếu trong ngữ cảnh tôn giáo và mang nghĩa là "sự rút phép thông công" hoặc "sự lên án mạnh mẽ". Từ này xuất phát từ "anathème", có nghĩa là "lời nguyền" hay "sự lên án".
Định nghĩa chi tiết:
Anathématisation: Sự rút phép thông công, tức là việc chính thức tách một người hoặc một nhóm ra khỏi cộng đồng tôn giáo, thường do những hành vi bị coi là sai trái hoặc không đúng với đức tin.
Ngoài ra, nó còn có thể chỉ sự lên án mạnh mẽ đối với một hành động, tư tưởng hay một cá nhân nào đó.
Ví dụ sử dụng:
Phân biệt biến thể:
Các từ gần giống và đồng nghĩa:
Condamnation: Sự lên án, cũng chỉ hành động lên án một người hay một điều gì đó.
Excommunication: Sự rút phép thông công, tương tự như anathématisation nhưng thường được sử dụng trong ngữ cảnh Công giáo.
Idioms và cụm động từ:
Mettre au ban: Nghĩa là "đặt ra ngoài", có thể hiểu là rút phép thông công hay loại bỏ ai đó khỏi một nhóm.
Se retrouver à l'index: Nghĩa là "bị lên án" hay "bị chỉ trích", thường không chính thức như anathématisation.
Lưu ý:
Khi sử dụng từ "anathématisation", cần chú ý đến ngữ cảnh, vì nó mang tính chất nghiêm trọng và có thể gây tổn thương đến các mối quan hệ xã hội, đặc biệt trong các cộng đồng tôn giáo.