Characters remaining: 500/500
Translation

all-overishness

/'ɔ:l'ouvəriʃnis/
Academic
Friendly

Từ "all-overishness" một danh từ trong tiếng Anh, mang nghĩa "sự khó ở" hoặc "sự đau mỏi khắp người". Từ này thường được dùng để mô tả cảm giác không thoải mái, có thể do bệnh tật hoặc chỉ đơn giản cảm thấy mệt mỏinhiều bộ phận trên cơ thể.

Định nghĩa
  • All-overishness: cảm giác khó chịu, mệt mỏi hoặc đaunhiều nơi trên cơ thể.
dụ sử dụng
  1. Cảm giác không khỏe:

    • "After staying up all night, I felt a sense of all-overishness the next day."
    • (Sau khi thức suốt đêm, tôi cảm thấy mệt mỏi khắp người ngày hôm sau.)
  2. Khi bị cảm cúm:

    • "When I caught the flu, the all-overishness made it hard to get out of bed."
    • (Khi tôi bị cảm cúm, cảm giác khókhắp người khiến tôi khó có thể rời khỏi giường.)
Các biến thể của từ
  • All-over: có thể dùng để chỉ một tình trạng hoặc cảm giác trải dài khắp nơi.
  • All-over (tính từ): có nghĩa bao phủ toàn bộ, thường dùng để mô tả một bề mặt hoặc diện tích.
Từ gần giống từ đồng nghĩa
  • Discomfort: sự khó chịu, không thoải mái.
  • Ache: cơn đau (thường dùng để chỉ cơn đau âm ỉ).
  • Fatigue: sự mệt mỏi, kiệt sức.
Cách sử dụng nâng cao
  • Trong văn viết hoặc giao tiếp chính thức, bạn có thể nói:
    • "The patient reported an all-overishness that suggested a viral infection."
    • (Bệnh nhân báo cáo cảm giác khókhắp người cho thấy có thể một bệnh nhiễm virus.)
Idioms phrasal verbs liên quan
  • Under the weather: cảm thấy không khỏe, có thể liên quan đến cảm giác all-overishness.
    • dụ: "I think I'm coming down with something; I'm feeling a bit under the weather today."
    • (Tôi nghĩ mình sắp bị bệnh; hôm nay tôi cảm thấy không được khỏe lắm.)
Kết luận

Từ "all-overishness" thường được sử dụng trong ngữ cảnh mô tả cảm giác không thoải mái hoặc đau đớn.

danh từ
  1. sự khó ở; sự đau mỏi khắp người

Comments and discussion on the word "all-overishness"