Characters remaining: 500/500
Translation

đô-la

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đô-la" désigne principalement la monnaie américaine, le dollar. Voici une explication détaillée pour les apprenants français :

Définition
  • Đô-la : C'est le terme utilisé pour désigner le dollar américain, une des monnaies les plus utilisées au monde dans le commerce international.
Usage
  • En vietnamien, "đô-la" est souvent utilisé dans des contextes économiques ou financiers. Par exemple, lorsque l'on parle de prix, d'échanges ou d'investissements.
Exemples d'utilisation
  1. Phrase simple : "Giá một chiếc ô là 20.000 đô-la."
    (Le prix d'une voiture est de 20 000 dollars.)

  2. Phrase dans un contexte économique : "Tôi cần đổi 100 đô-la sang đồng Việt Nam."
    (J'ai besoin de changer 100 dollars en dong vietnamien.)

Usage avancé
  • On peut rencontrer le terme "đô-la" dans des expressions comme "đô-la Mỹ" (dollar américain) pour préciser qu'il s'agit bien de la monnaie des États-Unis.
  • Le terme est également utilisé dans le contexte des échanges internationaux, comme dans "thương mại đô-la" (commerce en dollars).
Variantes
  • Pétrodollars : Dans le contexte de l'économie mondiale, on utilise aussi le terme "dầu hỏa" pour désigner les revenus générés par le pétrole, souvent exprimés en dollars.
  • Dollar canadien : Bien que moins courant, on peut également utiliser "đô-la" pour parler du dollar canadien dans des contextes spécifiques.
Significations différentes
  • En dehors de son sens principal, "đô-la" peut parfois être utilisé de manière figurative pour désigner la richesse ou l'abondance financière.
Synonymes
  • Tiền tệ : Cela signifie "monnaie" en général et peut inclure "đô-la" mais aussi d'autres types de devises.
  • Đồng : Ce terme est souvent utilisé pour désigner la monnaie locale, le dong vietnamien, mais dans certains contextes, il peut être utilisé pour parler de l'argent en général.
  1. dollar
    • đô la dầu hỏa
      pétrodollars

Comments and discussion on the word "đô-la"